Библиотеки Ачинска прокладывают литературно-национальную тропу

Библиотеки Ачинска прокладывают литературно-национальную тропу
27 декабря 2018 Marishka На печать

Обзор книжной выставки «Поэзия Чувашии» в Доме дружбы народов ачинской ЦБС стал праздником лирического слова. Представители чувашской общины, побывавшие на встрече, погрузились в удивительную поэтическую атмосферу. 

Основоположник чувашской литературы и поэзии Константин Иванов (1890-1915 гг.) умер в возрасте 25 лет, но его творчество до сих пор вдохновляет читателей. 

Известная во всем мире поэма «Нарспи» - трагическая история любви о Нарспи и Сетнере – переведена на русский язык и считается национальной вершиной культуры Чувашии. 

Немало имен составляют национальную славу, среди них Михаил Сеспель – основоположник силлабо-тонического стихосложения в чувашской поэзии. Eго именуют мастером, «закрывшим ворота за чувашской поэзией XIX века и открывшим их в XX столетие». В 1970 году на киностудии им. А. Довженко выпущен художественный фильм «Сеспель». Начиная с 1967 г. стало традицией присуждение премии им. М. Сеспеля в области литературы и искусства. 

Петр Хузангай - народный поэт Чувашской республики, лауреат Государственной премии им. К. В. Иванова и др. 
Геннадий Николаевич Айги – один из лидеров советского авангардного искусства 1960-1970-х годов, создатель поэтического сюрреализма. 

Уникальная книга «Татары.100 лет на берегах Енисея. Земля, ставшая судьбой», которая является одним из настоящих крупных культурных вех уходящего года, также является украшением фонда в Доме дружбы народов. 

В издании есть раздел о нашем городе. Историческая справка, рассказ о деятельности ачинского магометанского общества в начале XX века и открытии мусульманской начальной школы в 1909 году, выдающиеся люди – эти и другие темы привлекают глубиной исследования материала. 

Книга посвящена 100-летию переселения татар на берега Енисея и повествует о вековой истории Енисейской Сибири - поселениях, событиях, фактах экономики, религии и культуры, которую вместе с другими сибиряками делали тысячи представителей татарской национальности и которая стала их судьбой. Инициатором такой грандиозной работы и автором проекта стал председатель региональной татарской национально-культурной автономии «Яр» Вагиз Файзуллин. 

На встрече побывали представители Совета по делам национальностей. 

Час истории «Прибалтийские этносы в Сибири» поведал гостям о переселении предков в регион. Стоит отметить, что литовцы, эстонцы и латыши, ставшие сибиряками, вдали от родины по возможности соблюдали национальные традиции. 

На родном языке вечерами, дома и на свадьбах исполняли песни. Музыкальными инструментами чаще всего были привезенные из дома кокле (тип гуслей), скрипка и аккордеон. Из овощей больше всего употребляли картофель, капусту, горох. Из молока и ржаной муки готовили клецки. Из напитков - березовый сок и квас на его основе. Любимым праздником у взрослых и детей была Пасха. 

Слушатели обратили внимание на сохранившиеся до настоящего времени латгальские поселения. 

Фото: Ачинская центральная библиотека им. А.С. Пушкина

https://24sibinfo.ru

Рейтинг: 0 Голосов: 0 787 просмотров
Комментарии (0)